Перевод документов

Перевод документов Киев. Любой сложности. Онлайн заказ.
СТОИМОСТЬ УСЛУГ ПЕРЕВОДА И НОТАРИАЛЬНОЙ ЗАВЕРКИ ДОКУМЕНТОВ. ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД ОСНОВНЫХ ГРУПУ ЯЗЫКОВ

№ п/п Языки перевода Стандартные документы
(за 1000 знаков), грн.
Тексты общего назначения (1800 символов) Текст повышенной сложности (1800 символов)
1 Украинский/Русский 50 50 60
2 Английский 80 100 120
3 Немецкий 100 120 130
4 Испанский 100 120 140
5 Итальянский 100 120 140
6 Португальский 150 170 190
7 Французский 100 120 140
8 Румынский 100 120 150
9 Хорватский 130 160 190
10 Польский 100 120 150
11 Болгарский 110 140 150
12 Греческий 120 150 170
13 Сербский 140 170 200
14 Угорский 120 140 145
15 Белорусский 120 150 170
16 Венгерский 120 150 170
17 Словацкий 130 150 170
18 Словенский 130 150 160
19 Эстонский 180 240 260
20 Грузинский 150 170 190
21 Чешский 120 150 160
22 Иврит 170 190 200
23 Турецкий 150 180 200
24 Азербайджанский 150 180 210
25 Армянский 160 190 220
26 Голландский 220 260 300
27 Финский 180 230 260
28 Литовский 230 250 270
29 Арабский 200 220 250
30 Датский 210 230 250
31 Норвежский 210 230 250
32 Казахский 210 230 260
33 Узбекский 210 230 260
34 Шведский 230 250 270
35 Китайский 220 250 300
36 Японский 250 300 320
37 Албанский 320 350 370
38 Вьетнамский 280 300 320
39 Дари 250 270 300
40 Индонезийский 350 450 500
41 Латынь 350 370 400
42 Латышский 250 260 270
43 Македонский 250 250 270
44 Малайзийский 400 480 520
45 Персидский 220 250 280
46 Тайский 480 520 580
47 Туркменский 200 240 260
48 Урду 300 360 390
49 Фарси 180 250 260
50 Хинди 300 350 370
51 Корейский 230 260 280

Бюро переводов «Docservis» предоставляет следующие виды переводов:


Нотариальное заверение перевода 100 грн.

Перевод документов Киев

На сегодня можно говорить о существовании массы различных документов, с которыми постоянно сталкивается каждый из нас в повседневной жизни. Среди них есть те, которые выдают государственные организации или учреждения с прочими формами собственности. Их цель – обеспечить удостоверение тех или иных фактов. К примеру, техпаспорты, заявки, аффидевиты. С ними сталкивается любой гражданин, но воспользоваться ними можно только при определенных условиях. В том случае, если документация должна быть представлена в другой стране или иностранным партнёрам, то возникает острая необходимость в их переводе на соответствующий язык.

Если вы решили воспользоваться профессиональным переводом, который предложен бюро переводов «docservis», то для его выполнения могут быть использованы две разновидности заверений. Нотариальные переводы являются обязательными в том случае, если необходимо получить подтверждение перевода, сделанного квалифицированным специалистом. В подобном случае нотариальному переводу свойственно отличаться юридической силой, которая равна оригиналу.

Второй разновидностью заверений выступает перевод документов, для которого используются штамп бюро переводов в качестве засвидетельствования. Подобное заверение позволяет заверить получателя в том, что перевод был сделан компанией, работающей в данном направлении. Оба вида переводов принято оформлять в виде подшитого к фотокопии оригинала. Для их скрепления используют клейкую пломбу, которая в дальнейшем дополняется штампом или печатью заверяющих.

Оставьте заявку
на сайте или
по телефону
Наш менеджер
оценит стоимость и
сроки и свяжется с Вами
Вы вносите
предоплату
Готовый перевод
Вы можете получить
по эл.почте, курьером
или забрать в нашем офисе
Если у Вас появились вопросы, Вы можете обратится по телефону (066)-282-66-56