Экономический перевод

Экономический перевод документов – важная задача, которая должна быть поручена только профессиональным переводчикам.

1
№ п/п Языки перевода Стандартные документы
(за 1000 знаков), грн.
Перевод страницы общей тематики
(за 1800 знаков), грн.
Перевод сложных текстов (за 1800 знаков), грн.
1 Азербайджанский 160 190 220
2 Албанский 320 350 370
3 Английский 80 100 120
4 Арабский 200 220 250
5 Армянский 160 190 220
6 Белорусский 120 150 170
7 Болгарский 140 160 170
8 Венгерский 130 170 190
9 Вьетнамский 280 300 320
10 Голландский 220 260 300
11 Греческий 140 170 190
12 Грузинский 190 210 230
13 Дари/Пушту 250 270 300
14 Датский 210 230 250
15 Иврит 190 200 210
16 Индонезийский 350 450 500
17 Испанский 130 140 160
18 Итальянский 130 140 160
19 Казахский 210 230 260
20 Киргизский 250 340 370
21 Китайский 250 270 320
22 Корейский 260 280 300
23 Латынь 350 370 400
24 Латышский 250 260 270
25 Литовский 230 250 270
26 Македонский 250 250 270
27 Малайский 400 480 520
28 Монгольский 280 450 500
29 Немецкий 100 120 130
30 Норвежский 210 230 250
31 Польский 130 150 170
32 Португальский 170 180 200
33 Румынский/Молдавский 130 140 170
34 Сербский 140 170 200
35 Словацкий 140 160 170
36 Словенский 140 160 170
37 Таджикский 170 190 220
38 Тайский 480 520 580
39 Татарский уточняйте уточняйте уточняйте
40 Турецкий 170 180 200
41 Туркменский 230 260 290
42 Узбекский 230 250 280
43 Украинский/Русский 50 50 60
44 Урду 300 360 390
45 Фарси 230 250 270
46 Финский 180 230 260
47 Французский 100 120 140
48 Хинди 300 350 370
49 Хорватский 140 160 190
50 Чешский 130 150 160
51 Шведский 230 250 270
52 Эстонский 240 260 280
53 Японский 250 300 320

Перевод экономических текстов от компании Docservis

Международное сотрудничество сделало перевод экономических текстов востребованной услугой и стандартной процедурой для многих украинских компаний. Данное направление включает в себя работу переводчика с материалами различного характера, например, годовыми отчетами, новостями финансовой сферы, рекламными и маркетинговыми материалами данной тематики. Также часто заказываемой услугой является перевод экономических терминов.

Экономический переводчик: качественные услуги для каждой бизнес-сферы

При необходимости выполнить перевод следующих документов обязательно обращайтесь к специализированному переводчику с соответствующим образованием или большим опытом работы с переводами именно финансовой тематики.

  • Проектно-сметная документация;
  • Банковские документы;
  • Бизнес-план;
  • Финансовая, бухгалтерская отчетность;
  • Контрактные и договорные документы;
  • Счетов-фактура, накладные;
  • Экономические статистики и маркетинговые исследования.

Обратившись в агентство Docservis, над вашими материалами будет работать квалифицированный переводчик экономических текстов, который узко работает с данной тематикой, хорошо разбирается в терминологии, требованиях по оформлению таких документов и Международных стандартах бухгалтерского учета и финансовой отчетности. Мы можем гарантировать, что успешно выполним экономический перевод на английский и другие 50 языков мира. Ваш заказ может быть обработан как срочный, при этом оперативность перевода никак не сказывается на его качестве. Но стоимость в этом случае будет несколько выше стандартной.

Экономический перевод – необходимость для международного бизнеса

В условиях интеграции нашей страны в международный альянс экономический перевод – это инструмент взаимопонимания и донесения точной информации бизнес партнерам. Каждая уважающая себя компания поручает подобные задачи исключительно профессиональным бюро переводов, как Docservis. Ведь такая отрасль как экономика требует перевод на английский или любой другой язык, выполненный специалистом с профильной подготовкой, а также тщательной вычитки редактором. Наша компания – это исключительно профессиональные переводчики, которые работают с документами различных отраслей бизнеса.

Мы прекрасно понимаем, что сотрудники агентства при выполнении заказа имеют доступ к статистическим, финансовым данным и планам развития той или иной компании. Со своей стороны, Docservis гарантирует абсолютную конфиденциальность всех полученных от заказчика данных, что подтверждено пунктом в договоре. Экономический переводчик с английского на русский или другие языки прекрасно понимает всю ответственность, поэтому ваши данные используются исключительно в рамках задачи, не выходя за пределы проекта.

Когда срочно нужен переводчик экономических терминов или текстов на популярный или редкий иностранный язык обращайтесь в наше бюро по адресу г. Киев, м. Дворец "Украина" Ул. Предславинская 39 офис 402 или отправьте документы для просчета стоимости на нашу почту. Будем рады сотрудничеству!

Наше бюро не делает рассылки и не ведёт группы с предложением о работе.

Это мошенники!

Не отправляйте им деньги и личные данные!