Последовательный перевод



Участие иностранных гостей в любых мероприятиях в Украине связано с проблемой понимания речи. С увеличением потока иностранцев в страну возрастает актуальность устного общения. Стороны ищут устный последовательный и синхронный перевод для организации совместных мероприятий.

Малые формы контактов предполагают устный последовательный перевод между рабочими языками форумов, встреч, личного общения:

  • на семинарах с политической, экономической, финансовой темой при участии зарубежных экспертов;
  • на так называемых «круглых столах» с доверительным общением, обсуждением актуальных проблем;
  • на встречах общественности с иностранными политиками, бизнесменами, дипломатами в узком кругу;
  • в официальных приёмах с ограниченным составом участников;
  • на фуршетах в честь события или влиятельной персоны;
  • во время презентаций бизнеса, компаний, промышленного изделия;
  • при посещении гостями тематических и комплексных выставок;
  • на деловых переговорах между делегациями или отдельными лицами;
  • при удаленном общении по телефону, интернет мессенджеру, Скайпу;
  • на пресс-конференции для малой аудитории журналистов;
  • для участия в судах;
  • для общения с нотариусом, адвокатом;
  • во время индивидуальных и групповых экскурсий по стране или городу.

Последовательный устный перевод отличается от синхронного тем, что лингвист произносит переведенную речь во время специальной паузы в выступлении оратора. Особенность и сложность процесса - в необходимости запоминания блока информации. Мастерство переводчика оценивают по скорости реакции и точности передачи содержания.

Последовательный перевод на английский язык

Рабочим языком международных контактов и мероприятий внутри страны считается английский, если организатор или участники не устанавливают другой способ общения. При организации встреч инициаторы готовят последовательный перевод английский и дополнительно приглашают переводчиков других языков.

Читать

В нашей компании работают филологи с большим опытом и профильным образованием, которые умеют осуществлять последовательный устный перевод на мероприятиях любой сложности.

Последовательный перевод в Киеве

Компания собрала солидный штат профессиональных переводчиков. Предоставляем услуги последовательного перевода на всех языках, распространенных в сфере политического, экономического, делового и культурного общения. Организаторы встреч часто обращаются с запросом на переводы английского, немецкого, французского, испанского, итальянского и многих других языков Европы и Азии.

Стоимость последовательного перевода формируется с учетом времени участия, удаленности площадки, нагрузки на одного специалиста. В любом случае на последовательный перевод цена не превышает средние показатели по столичному рынку подобных услуг. Нашим переводчикам доверяют участие в ответственных и сложных мероприятиях в Киеве, в других регионах страны и в зарубежных поездках.

Стоимость последовательного перевода

№ п/п Языки перевода Стоимость перевода за 1 час
1 Английский 500
2 Немецкий 600
3 Французский 600
4 Испанский 800
5 Итальянский 800
6 Польский 800
7 Грузинский 1000
8 Китайский 1000
9 Японский 1000
10 Другие языки уточняйте

Дополнительная информация:

  • Минимальный заказ – 2 часа.
  • Стоимость устного перевода на целый день уточняйте.
Если у Вас появились вопросы, Вы можете обратится по телефону (066)-282-66-56