Нотариальный перевод


Стоимость услуг перевода основных групп языков и нотариальной заверки документов.

№ п/п Языки перевода Стандартные документы
(за 1000 знаков), грн.
Перевод страницы общей тематики
(за 1800 знаков), грн.
Перевод сложных текстов (за 1800 знаков), грн.
1 Азербайджанский 160 190 220
2 Албанский 320 350 370
3 Английский 80 100 120
4 Арабский 200 220 250
5 Армянский 160 190 220
6 Белорусский 120 150 170
7 Болгарский 140 160 170
8 Венгерский 130 170 190
9 Вьетнамский 280 300 320
10 Голландский 220 260 300
11 Греческий 140 170 190
12 Грузинский 190 210 230
13 Дари/Пушту 250 270 300
14 Датский 210 230 250
15 Иврит 190 200 210
16 Индонезийский 350 450 500
17 Испанский 130 140 160
18 Итальянский 130 140 160
19 Казахский 210 230 260
20 Киргизский 250 340 370
21 Китайский 250 270 320
22 Корейский 260 280 300
23 Латынь 350 370 400
24 Латышский 250 260 270
25 Литовский 230 250 270
26 Македонский 250 250 270
27 Малайский 400 480 520
28 Монгольский 280 450 500
29 Немецкий 100 120 130
30 Норвежский 210 230 250
31 Польский 130 150 170
32 Португальский 170 180 200
33 Румынский/Молдавский 130 140 170
34 Сербский 140 170 200
35 Словацкий 140 160 170
36 Словенский 140 160 170
37 Таджикский 170 190 220
38 Тайский 480 520 580
39 Татарский уточняйте уточняйте уточняйте
40 Турецкий 170 180 200
41 Туркменский 230 260 290
42 Узбекский 230 250 280
43 Украинский/Русский 50 50 60
44 Урду 300 360 390
45 Фарси 230 250 270
46 Финский 180 230 260
47 Французский 100 120 140
48 Хинди 300 350 370
49 Хорватский 140 160 190
50 Чешский 130 150 160
51 Шведский 230 250 270
52 Эстонский 240 260 280
53 Японский 250 300 320

Дополнительная информация:

  • Стоимость перевода может варьироваться в зависимости от сроков исполнения и сложности.
  • Нотариально заверенный перевод – 100 грн. (любой документ).
  • Заверение перевода печатью бюро переводов – 40 грн.

 

Бюро переводов «Docservis» предоставляет следующие виды переводов:


Нотариальное заверение перевода 100 грн.

Бюро переводов «Docservis» предоставляет следующие виды переводов:

  • перевод текстов (медицинских, юридических, технических, финансовых);
  • перевод паспорта;
  • перевод диплома;
  • перевод контрактов;
  • перевод переписки;
  • перевод свидетельств;
  • перевод сайтов.

Дополнительная информация:

  • Стоимость услуги может варьироваться в зависимости от сроков исполнения и сложности.
  • Нотариально заверенный перевод – 100 грн. (любой документ).
  • Заверение готового документа печатью нашего бюро – 40 грн.
Читать больше

Нотариальный перевод в Киеве от «Docservis»

Каждый выезд за рубеж, связан ли он с учебой, сменой места жительства или отдыхом, предполагает наличие определенных документов. Для доказательства их подлинности государственным органам другой страны существуют переводы с нотариальным заверением. Особенности этой процедуры хорошо известны специалистам нашего бюро, и они с удовольствием помогут вам не только перевести документы на любой из более 50 языков, но и придать им юридическую силу, заверив согласно действующему законодательству Украины.

Что значит «перевод с нотариальным заверением»

Данное понятие применимо к государственным, корпоративным и частным деловым бумагам, и подразумевает их межязыковой перевод, заверенный нотариусом. Печать последнего подтверждает официальный характер документа.

Заказчик услуги получает на руки бланк, на котором находится нотариальный перевод, скрепленный с документом на языке оригинала. С юридической стороны, они являются одним целым и будут признаны в стране, на язык которой переведены.

С какими документами работает бюро нотариальных переводов

Предприниматели, ведущие интернациональную деятельность, а также люди, планирующие получить гражданство за границей, часто сталкиваются с необходимостью легализации деловой или личной документации. Единственный способ добиться ее признания в другом государстве – сделать нотариально заверенный перевод. Услуги такого рода осуществляются нами для следующих видов документов:

  • личных (паспорта, свидетельства о рождении, браке, разводе);
  • об образовании (аттестатов, дипломов, сертификатов);
  • служебных (договоров, финансовых бумаг).

Чтобы клиентам не нужно было обращаться в несколько инстанций, подготавливая документы для зарубежных партнеров или на выезд из страны, мы включили в услуги своего бюро переводов заверение у нотариуса. Такая деловая документация обладает юридической силой присущей оригиналам.

Стоимость услуги

Нотариально заверенный перевод в Киеве выполняют различные компании. Но выбирая конкретную, заказчики обращают внимание не только на профессионализм сотрудников, но и на тарифы. У нас на нотариальный перевод цена формируется с учетом следующих факторов:

  • срочности выполнения заказа;
  • языка на которые нужно перевести документы;
  • объема текста;
  • тематики.

Срочными считаются заказы, выполняемые в течение нескольких часов. Мы всегда идем на встречу каждому клиенту, но стоимость срочного задания будет выше, чем обычный нотариальный перевод документов в Киеве.

Цена перевода на определенный язык зависит от его распространенности. В случае с английским, немецким или французским стоимость будет меньше, чем в ситуациях с редко используемыми языками, как новогреческий или македонский. Итоговая цена рассчитывается индивидуально для каждого случая. Чтобы получить просчет вашего задания отправьте документы онлайн или посетите наш офис по адресу г. Киев, м. Дворец "Украина" Ул. Предславинская 39 оф. 402.

Предоставление качественного нотариального перевода документации является крайне необходимым для различных случаев. Он является крайне востребованным для разнообразных инстанций, а также государственных учреждений. Нотариальным переводом принято называть работу над текстами, после окончания которой проводится их заверение бюро и нотариусом. Подобная документация обладает необходимой юридической силой, как и в случае с подлинниками документов. Специалисты, которые работают над текстами, которые в дальнейшем будут нотариально заверены, должны обладать большим опытом, подходящим высшим образованием, а также безукоризненно знать язык. Их диплом должен иметь соответствующую специализацию. Для регулировки деятельности подобных услуг наше бюро использует действующее законодательство страны.

Ключевые особенности нотариального перевода

Для выполнения подобной работы необходимо воспользоваться услугами нотариуса, который обладает полномочиями заверять подобные документы. Подобный специалист не обладает возможностью сравнить представленные документы, по этой причине он пользуется услугами профессиональных переводчиков, которым удалось справиться с аккредитацией у нотариуса. Важно помнить о том, что документы, которым предстоит пройти нотариальное заверение, должны являться подлинниками. В качестве другого варианта может рассматриваться предоставление нотариально заверенных копий документов. Предоставленные бумаги должны отличаться наличием всех необходимых виз. Не могут быть заверены документы, содержание которых наполнено ошибками, исправлениями, зачеркиваниями. В том случае, если документ отличается иностранным происхождением, то он должен быть оснащен апостилем либо быть легализированным. Бюро «docservis» занимается нотариальным переводом как для частного лица, так и компаний. Приводим список документов, которые могут быть переведены и нотариально заверены нашими специалистами:

  • Удостоверения личности, представленные паспортами, загранпаспортами;
  • Разнообразные справки (подтверждающие отсутствие судимости, справка о рождении и прочие);
  • Образовательные удостоверения;
  • Судебные, банковские, медицинские документы.

Следует отметить, что компания «docservis» сотрудничает с различными нотариусами. Нотариусом может быть заверена копия документа или его непосредственный перевод в том случае, если есть оригинал и присутствует специалист бюро, который занимался переводом. Наши работники отличаются наличием высшего образования, у которых есть колоссальный опыт работы с текстами различного направления. Поэтому результат данной работы у нас будет соответствовать наиболее высокому уровню. Работа с наши позволяет заказчикам получать необходимые документы точно в срок и по приемлемой цене.

Выполнение заказа нотариального перевода

Если вам необходим нотариальный перевод, то обращайтесь в бюро в Киеве «docservis». Работы по предоставлению высококачественного перевода будут начаты ровно в тот момент, когда наши специалисты получат все необходимые для них документы от клиентов. Далее будет совершен подсчет суммы, которая потребуется для оплаты. Когда все эти этапы остаются позади, команда специалистов приступает к работе над вашими документами. Когда весь процесс работы будет завершен, произойдет нотариальное заверение документов. Чтобы мы начали переводить ваши документы, необходимо лишь связаться с нашими консультантами, либо оставить заказ на сайте компании. Работа с нашим бюро «docservis» отличается многочисленными достоинствами:

  • Возможность качественно перевести любой текст;
  • Отличная репутация компании;
  • Многолетний опыт сотрудников, который обеспечивает качественное выполнение любого заказа;
  • Возможность выбора услуг из широкого ассортимента.

Мы стремимся обеспечить наших клиентов максимально подходящими услугами и гарантировать превосходство ожиданий клиентов.

Оставьте заявку
на сайте или
по телефону
Наш менеджер
оценит стоимость и
сроки и свяжется с Вами
Вы вносите
предоплату
Готовый перевод
Вы можете получить
по эл.почте, курьером
или забрать в нашем офисе
Если у Вас появились вопросы, Вы можете обратится по телефону (066)-282-66-56