Перевод на испанский язык


Испанский перевод

Замечательная, красивая, великая страна Испания подарила миру испанский язык, которым владеют несколько сотен миллионов человек. Точное число пользователей неизвестно, но в интернете фигурирует впечатляющая цифра - 600 миллионов. Центральная и Южная Америка кроме Бразилии говорит и пишет по-испански. Он самый распространенный в семье романских языков и конкурирует даже с английским, оставив в количественном рейтинге далеко позади французский, немецкий и русский.

Волна заинтересованности украинских граждан далекой средиземноморской страной переместила с родных земель десятки тысяч украинцев, которых подались в 90-е годы на запад за заработком. Многие там поселились надолго или навсегда. Туристический интерес украинцев к Испании обусловлен невероятным количеством исторических и культурных памятников, и великолепными морскими курортами.

Начало деловых, трудовых и гражданских отношений с испанцами сопровождает обязательный перевод на испанский язык документов личного и корпоративного типа. К услугам киевлян, посетителей столицы и жителей других регионов - наше бюро переводов на испанский, и другие европейские и азиатские языки.

За перевод с испанского на русский стоимость услуги не оказывает заметного влияния на платежеспособность семейного бюджета, поэтому заказчики охотно обращаются к квалифицированным переводчикам. И своевременно получают качественный документ на иностранном языке. В персональном составе сотрудников компании дипломированные и опытные лингвисты романской филологии. В исполнении наших специалистов перевод с русского на испанский и цена их работы находятся в логической гармонии.

Качественный перевод на испанский в Киеве

Сайт компании посвящен информированию потенциальных клиентов о возможностях по переводу между всеми международными и распространенными национальными языками. Открывая страницы интернет-ресурса, посетитель получает ответы на вопросы о том, кто и как делает перевод текстов и документов. Можно узнать о сроках, стоимости, порядке подачи и исполнения заказа.

К нам обращаются жители Киева и области, звонят и пишут из отдаленных регионов. Каждое обращение о переводе получает ответную реакцию от менеджера и собственно переведенный текст или документ. Востребованы следующие виды письменного перевода:

  • технический текст с инструкцией, описанием свойств и технологии относительно любых механизмов, приборов, станков, машин, автомобилей, электроники;
  • юридические документы делового и личного характера – контракты, договора, соглашения, отчеты, переписка, паспорта, удостоверения, свидетельства, дипломы и аттестаты, сертификаты;
  • медицинская документация;
  • художественные и публицистические тексты.

Точный перевод документов на испанский язык

Поездка в другую страну связана с необходимостью иметь в наличии переведенные личные и деловые документы. Точность перевода с формированием аналогов всех предложений, фраз, слов и терминов, передачей формы, стиля нужна в документах официального характера. Исключается возможность вольного толкования смысла и содержания. Не допускаются отклонения от объективной информации оригинала. Подавая заявку на перевод документов на испанский в городе Киев, заказчик надеется получить в срок корректную копию на другом языке.

Для законных контактов на территории Испании украинский гражданин обязан иметь перевод паспорта на испанский язык. Заключение брака, устройство на работу, поступление на учебу не обходятся без переведенного удостоверения личности. В случае неотложной поездки в другую страну, понадобиться срочный перевод на испанский в день обращения. Мы помогаем клиентам быстро оформить документацию. По просьбе заказчика организуем нотариальный перевод на испанский без посещения им юридического офиса.