
№ п/п | Языки перевода |
Стандартные документы (за 1000 знаков), грн. |
1 | Азербайджанский | 160 |
2 | Албанский | 320 |
3 | Английский | 80 | 4 | Арабский | 200 |
5 | Армянский | 160 |
6 | Белорусский | 120 |
7 | Болгарский | 140 |
8 | Венгерский | 130 |
9 | Вьетнамский | 280 |
10 | Голландский | 220 |
11 | Греческий | 140 |
12 | Грузинский | 190 |
13 | Дари/Пушту | 250 |
14 | Датсккий | 210 |
15 | Иврит | 190 |
16 | Индонезийский | 350 |
17 | Испанский | 130 |
18 | Итальянский | 130 |
19 | Казахский | 210 |
20 | Киргизский | 250 |
21 | Китайский | 250 |
22 | Корейский | 260 |
23 | Латынь | 350 |
24 | Латышский | 250 |
25 | Литовский | 230 |
26 | Македонский | 250 |
27 | Малайский | 400 |
28 | Монгольский | 280 |
29 | Немецкий | 100 |
30 | Норвежский | 210 |
31 | Польский | 130 |
32 | Португальский | 170 |
33 | Румынский/Молдавский | 130 |
34 | Сербский | 140 |
35 | Словацкий | 140 |
36 | Словенский | 140 |
37 | Таджикский | 170 |
38 | Тайский | 480 |
39 | Татарский | уточняйте |
40 | Турецкий | 170 |
41 | Туркменский | 230 |
42 | Узбекский | 230 |
43 | Украинский/Русский | 50 |
44 | Урду | 300 |
45 | Фарси | 230 |
46 | Финский | 180 |
47 | Французский | 100 |
48 | Хорватский | 140 |
49 | Чешский | 130 |
50 | Шведский | 230 |
51 | Эстонский | 240 |
52 | Японский | 250 |
Дополнительная информация:
- Стоимость перевода может варьироваться в зависимости от сроков исполнения и сложности.
- Нотариально заверенный перевод – 100 грн. (любой документ).
- Заверение перевода печатью бюро переводов – 40 грн.
Наша компания занимается переводом таких документов выданными органом ЗАГС:
- свидетельство о заключении брака;
- свидетельство о разводе;
- свидетельства об изменении паспортных данных (имени, отчества и фамилии).

Нотариальное заверение перевода 100 грн.
Перевод на английский свидетельства о рождении
Поездка ребенка за границу связана с оформлением документации. Главный документ – свидетельство о рождении. В государственных органах других стран принимают нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении. Документ нужен родителям или другим доверенным лицам для использования за рубежом в нескольких случаях:
- получение визы;
- переезд семьи на постоянное место жительства в другую страну;
- поездка на учебу за границей;
- лечение ребенка в иностранном госпитале;
- туристическая поездка с ребенком.
Перевод свидетельства о рождении на английский язык
За границей – в англоязычных странах родителям или доверенным лицам надо иметь перевод свидетельства о рождении с украинского на английский язык. Многие страны Европы также принимают документ в английском переводе. В нашем бюро Вы сможете быстро и просто заказать, а мы профессионально перевести свидетельство о рождении на английский. В составе штатных переводчиков дипломированные опытные лингвисты с ответственным отношением к служебным обязанностям. Особенности работы над документом:
- переводится текст с обеих сторон;
- форматирование – аналогично оригиналу;
- сохраняется вся структура документа;
- фразы и слова печати также переводятся на другой язык;
- особое внимание – правильности написания латинским алфавитом фамилий и имен.
Консульства принимают нотариальный перевод свидетельства о рождении. При этом не требуется присутствие в нотариальной конторе заказчика.
Любая поезда ребенка в соседнюю страну связана с оформлением документов. На границе и на территории Российской Федерации, сотрудники государственных структур просят предъявлять перевод свидетельства о рождении с украинского на русский язык.
Механизм придания юридической силы личному документу называется апостиль на свидетельство о рождении. Это печать, квадратный штамп со сторонами 10 и 10 сантиметров, которым подтверждают подлинность документа. Штамп проставляют в органах Министерства Юстиции Украины на оригинале. Личные документы старого образца неохотно принимают в консульствах, поэтому стоит получить свежий дубликат.
Штамп апостиль свидетельства о рождении освобождает от необходимости легализации в консульстве. Только в странах, не подписавших Гаагскую конвенцию 1961, не принимают апостиль как гарантия подлинности документа.