№ п/п | Мови перекладу | Стандартні документи (за 1000 знаків), грн. | Переклад сторінки загальної тематики (за 1800 знаків), грн. | Переклад складних текстів (за 1800 знаків), грн. |
1 | Італійська | 200 | 250 | 300 |
Додаткова інформація:
- Вартість перекладу може змінюватись в залежності від термінів виконання та складності.
- Вартість нотаріального посвідчення – 250 грн.
- Вартість засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів – 50 грн.
Переклади з української на італійську у Києві
Україна та Італія давно пов'язані між собою діловими та особистими контактами через особливу роль середземноморської країни в економіці, політиці, культурі всього світу. У важкі дев'яності роки десятки тисяч українців вирушили на Апеннінський півострів у пошуках кращого життя. Рівень індустріального, економічного, фінансового розвитку Італії настільки високий, що притягує трудових мігрантів та бізнес із країн, що розвиваються.
Українцям сподобалася чудова південна країна. Туди їдуть на роботу, за брендовим одягом та взуттям, за технологіями, на екскурсії, відпочинок та розваги. Якщо турист може обійтися в чужій країні без знання місцевої мови, то бізнесмен, трудовий мігрант потребують лінгвістичної допомоги. Якісні послуги надає компанія Docservis.
Вам потрібна допомога?
Нотаріальне посвідчення перекладу 250 грн.
Переклад італійська українська
Потрібно перекладання італійською мовою з російської чи української? Будь ласка – наша команда відрізняється високим професіоналізмом у всіх проявах:
- точний, коректний переклад будь-якого письмового тексту з адекватною передачею не тільки сенсу, змісту, термінології та структури документа, але й стилю та духу;
- якісне виконання завдання у встановлений термін;
- дотримання конфіденційності щодо інформації, що міститься в документі;
- поважне відношення до інтересів клієнта.
Встановлення ділових і особистих зв'язків з Італією вимагає наявності офіційної документації – договорів, посвідчень, технологічних текстів. Після повернення в Україну шукають послуги перекладання з італійської зрозумілою мовою. При першому зверненні до нашої компанії Ви отримаєте точний письмовий еквівалент рідною мовою. Кваліфікований філолог здатний перекласти з італійської на українську за короткий час із видачею точного аналога оригіналу.
Переклад з української на італійську
Поїздка до Італії з тривалим перебуванням обов'язково пов'язана з оформленням документації італійською мовою. У списку важливих паперів приватної особи для перекладу мовою приймаючої країни є такі види документів:
- паспорт;
- свідоцтво про народження;
- будь-яка довідка;
- диплом, атестат про освіту.
Затребувані юридичні документи італійською мовою - контракти, договори, торгові угоди, сертифікати якості та технічного стану, доручення на переговори та підписання документів. Замовники звертаються по переклад технічної документації – інструкцій, описів товарів, технологічних текстів.
У багатьох випадках потрібен завірений переклад італійською мовою. Це стосується особливо важливих офіційних документів юридичних та фізичних осіб. Оформляємо на запит громадянина, бізнесмена, компанії нотаріальний переклад на італійську без присутності замовника.
Італійська-українська: звертайтеся у Docservis
Бюро Docservis, розташоване в серці Києва, пропонує широкий спектр послуг для тих, хто шукає якісний переклад текстів на італійську, англійську, іспанську, турецьку та інші мови та навпаки. Чи потрібно вам перекласти офіційний документ, юридичний контракт або літературний твір, наша команда забезпечує точність та відповідність оригіналу.
Однією з послуг, що надає наше бюро, є апостиль — процедура, яка засвідчує легітимність документів за кордоном. Ця послуга особливо затребувана серед клієнтів, які планують навчання, роботу або переїзд за кордон.
Вартість перекладу в нашому бюро залежить від кількості сторінок тексту та складності виконання роботи. Скільки коштує перекласти документ? Ціни варіюються, тому ми завжди рекомендуємо нашим клієнтам надсилати тексти для попередньої оцінки, щоб ми могли надати точний кошторис.
Ми пишаємося тим, що пропонуємо швидкі та надійні перекладацькі послуги, дотримуючись високих стандартів якості. Чи потрібен вам переклад на англійську, іспанську чи турецьку мову, наше бюро Docservis у Києві готове задовольнити ваші потреби з максимальною точністю та професіоналізмом.
Залишіть заявку на безкоштовний розрахунок вартості послуги
на сайті або
за телефоном
оцінить вартість та
строки та зв'яжеться з Вами
передоплату
Ви можете отримати
електронною поштою, кур'єром
або забрати в нашому офісі