...

Економічний переклад

Економічний переклад документів – важливе завдання, яке має бути доручено лише професійним перекладачам.

Мова перекладуВартість перекладу стандартного документа (1000 знаків з пробілами)Вартість перекладу загальна тематика (1800 знаків з пробілами)Спеціалізовані тексти підвищеної складності (1800 знаків з пробілами)
1Азербайджанська270350400
2Англійська150160200
3Арабська300350370
4Білоруська220300350
5Болгарська250300350
6Вірменська300350400
7Грецька250350380
8Грузинська250350400
9Данська300350400
10Дарі/Пушту300350400
11Естонська400450500
12Іврит300400450
13Індонезійська300350400
14Іспанська200250300
15Італійська200250300
16Казахська300350380
17Киргизька300350380
18Китайська350400420
19Корейська400450500
20Латиська320350400
21Литовська320350400
22Македонська350400450
23Малайська300350400
24Монгольська350400450
25Монгольська350400450
26Нідерландська300350400
27Німецька180200220
28Норвезька350400450
29Персидська350400450
30Польська200250300
31Португальська220270320
32Румунська250300320
33Сербська300350400
34Словацька200250300
35Словенська250300350
36Таджицька300350400
37Турецька250300350
38Туркменська300350400
39Угорська250300350
40Узбецька300350400
41Українська/Російська100120140
42Фарсі (Персидська)350400450
43Фінська300350400
44Французька200250300
45Хінді300350400
46Хорватська300350400
47Чеська250300350
48Чорногорська300350400
49Шведська300350400
50Японська300350400

Додаткова інформація:

  • Вартість перекладу може змінюватись в залежності від термінів виконання та складності.
  • Вартість нотаріального посвідчення – 250 грн.
  • Вартість засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів – 50 грн.

Переклад економічних текстів від компанії Docservis

Міжнародне співробітництво зробило переклад економічних текстів затребуваною послугою та стандартною процедурою для багатьох українських компаній. Цей напрямок включає роботу перекладача з матеріалами різного характеру, наприклад, річними звітами, новинами фінансової сфери, рекламними і маркетинговими матеріалами. Також послугою, що часто замовляється, є переклад економічних термінів.

Чи вам потрібно адаптувати вашу фінансову літературу для англомовної аудиторії? Наше бюро спеціалізується на перекладі фінансових текстів та гарантує точність кожного терміна і цифри. Ми розуміємо важливість кожного слова в фінансовій документації та пропонуємо вам нашу експертизу, щоб ваша документація резонувала з англомовними партнерами та інвесторами. Звертайтеся до нас, і переконайтеся, що ваші економічні документи точні, професійно перекладені та готові до міжнародного використання!

Економічний перекладач: якісні послуги для кожної бізнес-сфери

При необхідності виконати переклад наступних документів обов'язково звертайтеся до спеціалізованого перекладача з відповідною освітою або досвідом роботи з перекладами саме фінансової тематики. Наша компанія якісно виконає переклад наступних матеріалів:

  • проектно-кошторисна документація;
  • банківські документи;
  • бізнес-план;
  • фінансова, бухгалтерська звітність;
  • контрактні та договірні документи;
  • рахунок-фактура, накладні;
  • економічна статистика та маркетингові дослідження.

Звернувшись до агентства Docservis, над вашими матеріалами працюватиме кваліфікований перекладач економічних текстів, який вузько працює з цією тематикою, добре розуміється на термінології, вимогах щодо оформлення таких документів та Міжнародних стандартах бухгалтерського обліку та фінансової звітності. Ми можемо гарантувати, що успішно виконаємо економічний переклад англійською та іншими 50 мовами світу. Ваше замовлення може бути оброблене як термінове, при цьому оперативність перекладу ніяк не позначається на його якості. Але вартість у цьому випадку буде дещо вищою за стандартну.

Економічний переклад – необхідність міжнародного бізнесу

В умовах інтеграції нашої країни до міжнародного альянсу, економічний переклад – це інструмент порозуміння та донесення точної інформації бізнес партнерам. Кожна компанія, що поважає себе, доручає подібні завдання виключно професійним бюро перекладів як Docservis. Адже така галузь як економіка потребує перекладу англійською або будь-якою іншою мовою, виконаною фахівцем з профільною підготовкою, а також ретельної вичитки редактором. Наша компанія – це виключно професійні перекладачі, які працюють із документами різних галузей бізнесу.

Ми розуміємо, що співробітники агентства при виконанні замовлення мають доступ до статистичних, фінансових даних та планів розвитку тієї чи іншої компанії. Зі свого боку Docservis гарантує абсолютну конфіденційність усіх отриманих від замовника даних, що підтверджено пунктом у договорі. Економічний перекладач з англійської українською або іншими мовами чудово розуміє всю відповідальність, тому ваші дані використовуються виключно в рамках завдання, не виходячи за межі проекту.

Коли терміново потрібен перекладач економічних термінів або текстів на популярну або рідкісну іноземну мову, звертайтесь до нашого бюро або надішліть документи для розрахунку вартості на нашу пошту. Будемо раді співпраці!

Залишіть заявку на безкоштовний розрахунок вартості послуги

tel
Ви надсилаєте заявку і отримуєте швидкий прорахунок, точну вартість та 5% знижку
kosh
Працюємо по передоплаті, залишок готовності
kyrer
Надсилання документів по Києву, Україні та світу будь-якою зручною службою (нова пошта, dhl, Укр.пошта, ponny express та інші)



    Залишіть заявку
    на сайті або
    за телефоном
    Наш менеджер
    оцінить вартість та
    строки та зв'яжеться з Вами
    Ви вносите
    передоплату
    Готовий переклад
    Ви можете отримати
    електронною поштою, кур'єром
    або забрати в нашому офісі
    Якщо у Вас виникли запитання, Ви можете звернутися до нас за телефонами або написати в месенджери

    Наше бюро не делает рассылки и не ведёт группы с предложением о работе.

    Это мошенники!

    Не отправляйте им деньги и личные данные!